Hello guys!
Como podemos dizer inglês a frase “Faça o que eu digo, mas não faça o que eu faço” em inglês? Quem costuma dizer isso normalmente são as nossas mães e avós, isso significa que sempre devemos obedecer às instruções e não imitar o comportamento da pessoa. Conveniente, não é? Como seria a versão em inglês dessa frase?
Do as I say, not as I do.
Faça o que eu digo, mas não faça o que eu faço
Interessante, não é? E não muda muita coisa do inglês para o português e vice-versa.
Se você gostou, não se esqueça de compartilhar/comentar, assim você me ajuda a manter esse projeto gratuito. Tem alguma dúvida? Ou gostaria que explicássemos algo? Deixa sua dúvida e/ou sugestão também.
Para mais informações sobre aula particular de inglês, com preço acessível, entre em contato comigo ou acesse o FAQ, no menu. Ou mesmo, clique aqui (para mais informações sobre aula particular).
See you!